这句中文我这么翻对不对?“我与管理层进行了交流,然后总结出了5个因素.”(发生在过去)
I communicated with the management and five factors are summarized after then.
人气:432 ℃ 时间:2020-06-11 02:14:15
解答
Five factors has been summarized by myself after communicating with the management.(现在完成时,表示事情发生在过去)
如果非要用过去式:
Five factors were summarized by myself after communicating with the management.
利用被动式能让表达更流畅些.
希望回答对你有用
推荐
- 汉字的特点 概括到50字
- 汉字规范书写的心得体会
- 可以吧典范英语6-5、6-6的中文概括告诉我么
- 中文日常聊天短语句子有哪些,谁能总结出一些开呢
- “有趣的汉字”活动小结报告怎么写?
- 一个三位数,各数位上的数字分别是a,b,c,已知a,b,c互不相等,且均不为零.用a,b,c组成的所有三位数的和是5328,则这个数最小是几?
- She says if we work hard,success is sure to be o_,so we ry to do our best.
- 求经过三点A(1,-1),B(1,4),C(4,-2)的圆的方程,并判断O (0,0)与圆的位置关系.
猜你喜欢