中译英.
一、中国--可以接受西方式的握手礼仪,但更倾向于握得轻一点,还会稍微把目光放低一点,以示对对方的尊重.China - can accept Western-style handshake etiquette,but more inclined to hold it too lightly,but also slightly lowered their eyes a little ,to show respect for each other .直视对方的眼睛,会被视为不尊重.Look into each other's eyes ,it will be deemed to be disrespectful .
二、
他的原形是青苹果,非常可爱.他来自豪门之家,每月零花钱一百万.他脑子有点笨,经常迷路,却运气极佳,经常能化险为夷.他喜欢吟诗.
His prototype was green apple, very cute. He came from wealthy homes, one million monthly pocket money. He was a bit stupid, does not count, often get lost, but good luck, often saved the day. He likes poetry.
人气:407 ℃ 时间:2020-03-29 18:12:38
解答
The hand-shaking of the western countries could be accepted in China.But Chinese people prefer a more gentle handshaking and also with their eyes downcast to show respect to people.It would be regard as disrespect if you look directly into other's eyes.
His prototype was a cute green apple.He was born with golden spoons in his mouth and his pocket mony was as much as one million yuan(美元的话就是dollar,你根据情况选用) every month.He was not very clever and not so good at counting.He often got lost but he bear a charmed life.He liked humming verses.
你的翻译大意出来了,但是有点逐字对译,中式英语的痕迹太重,我尽力帮你修改了一下,有问题的话追问哈,大家共同学习.
推荐
猜你喜欢
- 一个圆柱钢锭的底面周长是31.4分米,高是9分米,把他加工一个最大的圆锥体零件,这个零件的体积是
- 已知log7(2√2+1)+log2(√2-1)=a,则log7(2√2-1)+log2(√2+1)=_______.
- he is the father of setting an example 什么意思
- 已知二次函数的图象的对称轴为直线x=-1,函数的最大值为4,且图像经过点(2,-5),求此
- 将带叶的树枝下端插入红墨水中,过一会将枝条纵切观察,被染红的部分是( ) A.表皮细胞 B.导管 C.叶肉细胞 D.茎的全部
- 饭后说的话可以用什么成语形容?
- 一个长方形的周长是56cm,已知宽是12cm,这个长方形的面积是().
- 乙数是甲数的24倍多16.5乙数是86.4求甲数是多少