> 语文 >
英语翻译
这是别人写给我的,括号里的是看不清楚他写的是不是那个字母,能帮忙翻译多少是多少了,生意上的事,如能解决我追加100分,决不食言,貌似是钢材的.
Graphite Elect(r)ode Sale Company
(GES1)
5628 Ctifford airle
Birming(-)ham,AL 35210
(GES2):2500 Alton Rol,Birmingham,AL 35210
Tel:866-47(1)2-1561
Fax:205-271-8152
Hengshui Damei Carbon Electrode G(C)o,Ltcl
Development Zone,Damei,Henghui,Hebei,China
Tel:0086-3185221 18
Fax:GouGINGANDCUT.TING_ROD
SP5/16*14LS
QTY500PCS
GT 19Kg ,NT 17kg
Vol 28*21*40cm
人气:364 ℃ 时间:2020-06-08 15:49:13
解答
第一个是公司地址吧,英国伯明翰的一个石墨电极公司
Graphite Electrode Sale Company
(GES1) 5628 Ctifford airle,Birmingham,AL 35210
(GES2):2500 Alton Rol,Birmingham,AL 35210
Tel:866-4712-1561
Fax:205-271-8152
第二个是:
Hengshui Damei Carbon Electrode co,Ltd.
Development Zone,Damei,Henghui,Hebei,China
河北衡水达美碳极有限公司
中国 河北 衡水 达美开发区
Tel:0086-3185221 18 电话:0086-3185221 18
Fax:Gouging and cutting_ROD(不太明白,传真号码为什么是文字哦,大概意思是熔刮和切割)
SP5/16*14LS 这个应该是批次
QTY 500PCS 数量500
GT 19Kg ,NT 17kg 毛重19公斤,净重17公斤
Vol 28*21*40cm 容积 28*21*40公分
和钢材有关吗?看不出哦,都是有关电极的呢
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版