Hello!Whether I want to ask there is available a lodge for a cat or it is necessary to wait when it will appear in a warehouse?
我想问一下是否有可用的给猫猫的临时住处,还是必须要等到有空的出现才可以.
希望能够帮到你!这个翻译不通啊。。你看看我的那个怎么样你好,你的那个是不通的“我想问一下是否有这样一个猫的小屋,当不用这个小屋的时候可以把它放到仓库里。。”如果你把这个句子分成两个可以试试,如下:Whether I want to ask there is available a lodge for a cat or it is necessary to wait when it will appear in a warehouse?-----------> I want to ask there is available a lodge for a cat, 我想问一下有可用的空间让猫可以住的it is necessary to wait when it will appear in a warehouse有必要等到空的房间出现把whether....or的意思是“是....还是"加上后你就明白了。available是可利用的,意思说是说随便一个空间就可以了,能让猫住就可以,并非是猫的房子,但是后面的这个句子是说要等到有猫的房子才可以的。呵呵,希望有帮到你哦~(你好!我想问一下是否有可用的给猫猫的临时住处,还是必须要等到有空的出现才可以。) 那这上面句话是什么意思,对方想要干嘛呢不好意思,出差了几天,让你等这么久。他的意思就是现在想给猫一个住的地方,随便的一个空间就行,但是一个地方可能不是那么随便让猫呆的地方,所以后面就续上一句说还是必须要等到有猫的空房子的时候才可以。