英语翻译
Until the crisis of 2008,Europe’s gap between north and south was fine by the north.请问那个by the
人气:171 ℃ 时间:2020-06-08 02:53:24
解答
直到2008的危机,欧洲的南北差距是很好的.by the north 是[由北]的意思.但是“由北”这个意思怎么往句子里插呢?难道不翻译出来吗?而且我还是不明白什么叫“由北”,是由北往南??由北是指由南到北的意思。上次忘了加上去~~~~~~ 望采纳丶求最佳!!
推荐
猜你喜欢
- 昆虫不同形态的足在于各自结构组成上的共同特点
- You'are old enough to _______ your own living.
- 下列化学反应中,与实验事实不符的是( ) A.铁与硫酸铜溶液反应得到铜 B.铁与稀硫酸反应放出氢气 C.铁与稀盐酸反应得到氯化铁 D.铁在氧气中燃烧生成四氧化三铁
- 电子从基态跃迁到激发态,速度有v1,v2,v3,且v1
- 已知1/a-1/b=3,求分式2a+3ab-2b/a-ab-b的值
- 如图,圆O的半径为R,弦AB=a,弦BC平行OA,求AC
- 如图,圆O的半径为4CM,弦AB的弦心距OM为2CM,C D分别是劣弧
- 中国应对濒临灭绝动物的办法\措施