>
其他
>
英语翻译
帮忙看看这句英语翻译对不对,请说出原因
“一个人的流浪,两个的浪漫”翻译成“One's sad,two's romantick ”
人气:104 ℃ 时间:2019-10-19 05:08:33
解答
事先声明别看我的 实在找不着渠道去表达在下的看法了 5楼的译法出乎意料啊
看起来是直译但是却又整齐 同时顾全了意义和句式 可谓是众人中的黑马了
“楼主你这个肯定不对...
试试这个 sorrow of the single, romance of the couple ”
double 没那么好哪 按照西方思维 couple比较容易理解
推荐
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
2R+3O2==4H2O+2CO2,
金属密度越大就越硬?
11+1+111=4一根火柴棒看作一条线段,移动一根火柴使等式成立
猜你喜欢
A:_____is she?A:______did you go B:I went to the zoo.B:She's lingling.
"依次循环"用英语怎么说
甲工人4小时加工零件36个,乙工人7小时加工同样的零件56个.两人同时加工170个零件,需要多少小时?完成任务时,各加工多少个.
某车间男工人数的2/5等于女工人数的1/2,并且男工人数比女工多18人,求这个车间共有
水池中一根进水管、一根出水管同时打开可以将满池的水在60分钟放完,如果单独打开进水管,需要90分钟将水池注满,问单独打开出水管多少时间,可以将满池的水放完.
已知α为锐角,则m=sinα+cosα的值( ) A.m>1 B.m=1 C.m<1 D.m≥1
close your eyes and _____ that there is a bigmeal in front of you
这句英文我能明白意思但不知道怎么用中文表达
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版