>
英语
>
英语翻译
是我们自己的所为和所不为决定着我们的未来.it is that what we do or not to do determines our future
人气:151 ℃ 时间:2019-09-09 18:37:43
解答
假如你想要强调语序的话,请把that放到determines后,否则原句是错误的.但你不是强调,就正常语序讲,是正确的.但句子是“是”开头,建议用强调句型
推荐
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
求H2与Cl2,S和P反应的热化学方程式
a good survey of a reading passage is very important什么意思!
8个白球和4个红球混在一起,从中摸出2个,恰好是1白1红的概率是多少?
猜你喜欢
(3m+2n)²(3m+2n)²的详细步骤,类似这样的题要怎么做
奇函数加奇函数是什么函数,那偶函数呢?
如图,⊙O的直径AB与弦EF相交于点P,交角为45°,若PE2+PF2=8,则AB等于_.
英语翻译
全世界有多少种语言
造句(青春是盛开的鲜花,用它艳丽的花瓣铺就人生的道路)
用一根铁丝围成一个半径是2cm的半圆形,这根铁丝至少长( )厘米,半圆的面积是多少 8/9*(9+3/4)-2/3简
如果x=y,那么下列式子不一定成立的是( ) A.x+m=y+m B.m-3x=m-3y C.xa+1=ya+1 D.xa2+1=ya2+1
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版