英语翻译
是我们自己的所为和所不为决定着我们的未来.it is that what we do or not to do determines our future
人气:473 ℃ 时间:2019-09-09 18:37:43
解答
假如你想要强调语序的话,请把that放到determines后,否则原句是错误的.但你不是强调,就正常语序讲,是正确的.但句子是“是”开头,建议用强调句型
推荐
猜你喜欢
- 已知AC,EF交与O,OD是∠AOB的平分线,OE在∠BOC内,∠EOC=2∠BOE,∠DOE=72°,求∠DOF的度数
- 火车的速度是120公里每小时,火车的速度比飞机的速度慢7/8,那么飞机的速度是多少呢?
- 压强是用来表达__________的物理量,影响压强大小的因素是_____________和___________.
- 用绳子将两个相同的酒杯捆4圈,酒瓶的外直径是6厘米,打结处需要15厘米的绳子.绳子大约需要多长?
- The s____ day of a week is Monday.
- these are my oranges.改单数句式_ _my_.she is my sister.一般疑问句_ _ _sister.
- 直线y=kx+b与反比例函数y=k/x的图像相交于点A
- 用“五”字组词(5个)