> 其他 >
英语翻译
中午随便吃点就行了.你随便坐,不要客气.
他是一个很随便的人.
不要随便给别人开门.
她说话总是很随便.
不好意思 日语翻译可以吗
人气:487 ℃ 时间:2020-03-27 03:02:14
解答
胜手に(かってに)侧重于自作主张的"随便":不要随便给别人开门.
胜手に他人にドアを开けて上げないでください.
好きに(すきに)侧重于“你随便怎么都行”:你随便坐,不要客气
こだわらないで、好きにお座りください
拘らず(こだわらず)和构わない(かまわない)侧重于“无论怎么办我都无所谓”:中午随便吃点就行了
お昼には何を食べても构わない
优しい(やさしい)侧重于“随和”:他是一个很随便的人
かれは优しい人です.
至于“她说话总是很随便”,好像中文本身就有两种意思.
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版