> 英语 >
英语翻译
中文是“i know“ ”I got it“ 的意思在中文中是一样的,而英文中却不一样.我自己的英文翻译是"I know" and "I got it" are same means in Chinese,but in American they are different.我这么说对吗?有什么语法错误吗?
人气:251 ℃ 时间:2020-09-26 06:53:51
解答
您的句子,从语法上讲,是没有错误的.但不符合以英语为母语的人们说话的习惯.比较Chinglish.
建议考虑"I know"is the same meaning as"I got it" in chinese,but not in English.
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版