求大神翻译以下英语句子!
But, I have to warn you.I am at a very exciting part of my book, so I doubt I’ll
be very good company.”发生背景是,一个女检察官在搭地铁被一男纸搭讪,然后说了这句话让他吃了炮灰溜掉
人气:167 ℃ 时间:2020-06-05 15:26:17
解答
这种句子得意译.
但我得告诉你,我看书正看到精彩的部分,所以可能不太顾得上陪你.
推荐
猜你喜欢
- 动物庄园的好词好句,急!
- 点燃火柴和花生米,说说能量是如何转换的
- 等底等高的两个三角形一定能拼成平行四边形吗
- 两个乘数的的积是15.36,其中的一个乘数是12 另一个乘数是多少
- 平面内不过同一点的n条直线两两相交,它们的交点个数记作an,并且规定a1=0.为什么an-an-1=n-1
- 请问三相四线有功电度表当中,3*200/380V 3*1.5(6)A 50Hz 600r/kW.h
- will,her,feel,like,think,class,wear,five,eat.这几个单词:每个单词中变换其中一个字母成为另一个单词
- 当k为何值时,y=(k-1)x的 |k|+k-2为一次函数