>
英语
>
英语翻译
Remedium irae est mora.这句我翻译的是The remedy of anger is delay.但是不太理解………求大神给我说下这句怎么理解
人气:470 ℃ 时间:2020-05-05 09:35:55
解答
愤怒的解药是淡定~
这个mora不好翻译.反正应该是说,避免发怒的方法就是停一停,好镇定下来.
推荐
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
谁有《典范英语6-1》海象参加表演和《典范英语6-2》吵闹的邻居的英文主要内容,
大学物理电场电势计算问题
(物理)把5kg的水从40℃烧至100℃,需要完全燃烧多少kg的干木材?假设燃烧完全燃烧放出的热量全部被水吸收
猜你喜欢
美式英语连读发音规则
怎样除氧化铜中的铜
思前顾后是什么意思
氨基酸数为什么可以等于氮原子数减去R基上的氮原子数
三棱柱ABC-A1B1C1的侧棱与底面垂直,AC=9,BC=12,AB=15,AA1=12,点D为AB中点,证:AC1平行于面CDB1
高中排列组合计算公式都有什么?不包括排列组合的定义公式!是指许多排列或组合乘在一起,怎么来简化运算的问题!
解方程练习题 x-0.36X=16
用0.01mool/L的H2SO4滴定0.01mol/L的NAOH,中和后加水至100mL.若滴定时终点判断有误差:1多加了一滴H2SO4 2少加了一滴H2SO4(设一滴为0.05mL)
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版