things not going as well as especting这样用对么?
人气:235 ℃ 时间:2020-09-09 07:43:48
解答
这要视情况而定,如果用分词短语作things的后置定语,那么就该说:
things not going as well as expecting(该词要改成过去分词,因为他同things成动宾关系,即:被期待的事情)意思是:不像预期的那样进展的事情.
如果要说成一句话,就是:
Things are not going as well as expected.即:事情不及预期那样进展.
推荐
猜你喜欢
- 长方体棱长和为216厘米,它的长、宽、高之比为4比3比2,长方体的表面积是多少平凡厘米
- 用英语翻译:在一个岛上
- 一个初三动词时态填空.很简单的说
- 一直a>b>c>d,则(1/(a-b)+1/(b-c)+1/(c-d))*(a-d)的最小值
- (1)画圆O以及互相垂直的两条直径AB,CD;以点A为圆心,AO为半径画弧,交圆O于点E,F(点E在劣弧AC上);连接AE,AD,EF,EC,OE,OF;
- 三元一次函数在空间直角坐标系中怎么画?
- 尤其初2的数学和英语基础不是很扎实
- 一辆初速度为18km/h的汽车,以0.5m/s2加速度做匀加速直线运动,加速到10s时汽车的速度是多大?