为什么black tea是红茶的意思?
可以从词根、词源的角度说一下吗?
人气:479 ℃ 时间:2020-01-25 07:14:40
解答
在英文里,“茶”就是Tea.那么“红茶”理所当然的应该是“Red Tea”了?恰恰不对.有趣的是,在英语里,我们所说的红茶实际上是“Black Tea”,英文的直译就是“黑茶”.
一种说法是因为在红茶加工过程中,茶叶的颜色越来越深,逐渐变成黑色,因此得名Black(黑)茶.另一种说法,则是因为在17世纪英国从福建进口茶叶时,在厦门收购的武夷红茶茶色浓深,故被称为Black(黑)茶.还有一种说法是因为西方人相对注重茶叶的颜色,因此称之为“Black(黑)”,而中国人相对注重茶汤的颜色,因此称之为“红”
推荐
猜你喜欢
- 商店以50元的进价购进一批童装,以65元的价格售出,当卖到还剩20%时,获利240元,这批童装共多少?
- 看过西游记的同学一定都知道孙悟空会分身术,他摇身一变,就变成两个孙悟空;这两个悟空摇身一变,
- 对于R上可导的任意函数f(x),若x不等于1恒满足(x-1)f'(x)>0,证明f(0)+f(2)>2f(1)
- -3 -13 12 13 算24点
- 2013年12月份短对话对了5个长对话是5,短文理解是8个,单词听写是4个,挖词是2个,匹配全对,但大阅读只对了3.4个,能过不.求问.真的很操心啊.
- 1)一堆石子的5分之3比它的2分之1多8吨.这堆石子共有多少吨?(2)一批钢架,第一次运走总数的4分之1,第二
- He was only in the thirties at that time.如何翻译
- -99+100-97+98-95+96-···-1+2有理数把减号改成加号然后式子怎么写啊,回答对了的给高分啊,