“以铜为鉴,可以正衣冠;以人为鉴,可以明得失;以史为鉴,可以知兴亡.”用英语怎么说?谢谢!急.
人气:293 ℃ 时间:2020-02-18 20:40:55
解答
Using brass as a mirror,we are able to tidy our dress; using other people as a mirror,we are able to tell the losts and gains of ourselves; using history as a mirror,we are able to learn about the pro...
推荐
- 以铜为鉴,可以正衣冠;以人为鉴,可以明得失;以史为鉴,可以知兴替.出自哪篇文章?
- 以铜为鉴,可以正衣冠;以人为鉴,可以明得失;以史为鉴,可以知兴替 请高手用英文翻译一下
- “以铜为鉴,可正衣冠;以人为鉴,可知得失;以史为鉴,可知兴替”的 英文翻译
- 以铜为鉴,可以正衣冠;以人为鉴,可以明得失;以史为鉴,可以知兴替是谁说的?
- 以铜为鉴,可以正衣冠;以人为鉴,可以明得失;以史为鉴,
- 仔,析,每个字组二个词
- 有道解方程不会做,
- 高中英语挂科怎麽办 ,高一英语考20几分,文科总分460多,我想考重点
猜你喜欢