>
英语
>
英语翻译
这句话 They are determined to resist pressure to change the law.
到底应该是 他们决心顶住要求改革法律的压力
还是 他们决心顶住由于改革法律而带来的压力?
请告知我为什么
人气:496 ℃ 时间:2020-02-06 05:33:06
解答
他们决心顶住要求改革法律的压力 比较符合
如果是
他们决心顶住由于改革法律而带来的压力 那么to change the law做presure 的定语,前加the,特指了
推荐
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
明朝有多少故事
为什么地球上会有韩国这样神奇的国家?
人教版语文六年级上册23课《最后一头战象》的问题
猜你喜欢
一块鸡肉定量分析,其含氮量为4g,这块鸡肉应该含蛋白质多少克
若a是负数,则-a一定是正数这句话对吗
You are so stupid!什么意思
K,NA,CA为什么不能和酸或者盐反应
facing
狼牙山五壮士的观后感
简便计算:44×2.5怎么算
一道·行程问题·
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版