英语翻译
中文:蒙特利尔的风光你发点相片给我看看吧!
翻译成英文:
please show me some photos what about the views of montreal,ok?
这样翻译有没有问题?
人气:395 ℃ 时间:2019-08-26 08:02:55
解答
如果比较口语的话,可以不需要用定语从句,而且这句句子本身也比较简单,我感觉不需要用从句复杂化.what about 意思为怎样,用于疑问句.
以下供参考:
Please show me some photographs/pictures of the landscape of Montreal.
Can you share me some pictures of the landscape of Montreal?
推荐
猜你喜欢
- 已知平面内三个点A(0,-3),B(3,3)C,(1,-1),则向量AB与BC的夹角为
- 从前,一个小村子里有座漂亮的花园.(缩句)
- There are still____apples in the fruit bowl,will you have another one?A.few B.little C.a few
- terribel weather we had last Sunday.
- 初三物理试题钻木取火的一种方法,将削尖的木棒伸到木板洞里
- 英语中一般什么情况用it is作形式主语开头的句型
- 除去硝酸钾晶体中混有的少量氯化钠用什么办法,原因
- 已知无穷等比数列{an}首项为1,公比为q,前n项和为Sn,求lim(Sn/Sn+1)