英语翻译
We hope you will understand
that the urgency of your order left us with insufficient time to make the usual
enquiries.Therefore we had no choice but to follow our standard practice with
new customers of placing the transaction on a cash basis.
We look forward to
your further orders.Subject to satisfactory references and regular dealings,we
would be prepared to consider open-account terms with quarterly settlements.
人气:122 ℃ 时间:2020-06-14 23:16:30
解答
如果需要留学文书写作和翻译,可以search普瑞思翻译PreThink or MagicWrite留学文书写作中心
推荐
猜你喜欢
- 小实验:准备塑料板一块,丝绸一块,一些木屑.用丝绸在塑料板上用力摩擦后,再用手指在塑料板上缓慢移动写字,比如写一个“大”字,然后把木屑均匀地撒在塑料板上,竖起塑料板在桌面上轻轻敲击后,木板上就会留下一个空心的“大”字.
- 打电话怎样预习
- 数学问题怎么理解“过不在一条直线上的三点,有且只有一个平面”这句话…为什么不是四个点等等
- 正宗美语里,要表达,“是的,我想是的”用美语怎么说?
- 做加速度与力的关系时钩码的质量大于小车的质量实际拉小车的力与钩码的质量的关系
- 如果x+2.5=5.5,那么7x=多少
- 二分之一加三分之一.
- 已知x=1y=1和x=−1y=−2是关于x,y的二元一次方程2ax-by=2的两个解,则a=_,b=_.