>
英语
>
英语翻译
其中“and”是并列rise和distress,还是并列cost和distress?
此句怎么翻译?
人气:203 ℃ 时间:2020-03-27 02:46:12
解答
是并列rise和distress
rise和distress是被描述的对象
意思是:
生活成本的升高和随之而来的压力
推荐
英语翻译
eye-watering rise in the cost of living
英语翻译
1.there has been a sharp rise in the(price/cost/value)of living
the rise in the cost of living has been the lowest for six months
设函数f(x)=lnx. (Ⅰ)证明函数g(x)=f(x)-2(x−1)x+1在x∈(1,+∞)上是单调增函数; (Ⅱ)若不等式1-x2≤f(e1-2x)+m2-2bm-2,当b∈[-1,1]时恒成立,求实数m的取值范围.
塑料烧起来的气味有毒吗?如题
急!英语选词填空
猜你喜欢
我就在这里 英语怎么说
work Saiiy to for a magazine wants (组词成句)
i have English class at 2:00.
My radio is broken同义句,my radio( ) ( ) ( )
一家制糖厂用500千克甘蔗可榨糖60千克.照这样计算,榨糖1.5吨需要甘蔗多少吨?要用比例的方程
700*500mm纸怎么叠成1000mm长的物体
英语完形填空题求解.速度呀!请答出三点:1.短文的大概意思;2.题目答案;3.选择答案的理由.
英语:nearby与near区别?详细!
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版