英语翻译
You should take plenty of possible factors into account to the problem.
You should take into account plenty of possible factors to the problem.
上面两句差别就在,take sth into account to sth/take into account sth to sth
哪句更地道?
人气:217 ℃ 时间:2019-12-07 23:40:12
解答
词组take sth into account就相当于take sth into consideration 
把某物考虑进去 
例子:You should take the expenses into account.你应该把费用考虑进去.
肯定是第一个地道啦,念一念,第二句总觉得那么别扭呵呵.
推荐
猜你喜欢
- 从距地面高h处水平抛出质量为M的小球,小球落地点与抛出点的水平距离刚好等于h.不计空气阻力,抛出小球的速度的大小为多少?
- 根据泡利原理,主量子数为n 的电子层内允许排布的电子数最多为2n^2个.请问具体计算步骤是什么?
- 1.甲乙两站的路程为360千米,一列快车从乙站开出,每小时行驶72千米;一列慢车从甲站开出,每小时行驶48千米.问:若两车同时开出,同向而行,快车在慢车的后面,几小时后快车追上慢车?2.AB两地的路程为360千米,甲车从A地出发开往B地,每
- 转录终止机制有哪些?其特点各是什么?
- 求解法在△ABC中,若a^4+b^4+c^4-2a²c²-2b²c²+a²b²=0,则∠C=
- 香山漫山遍野到处飞舞着红叶.修改病句
- 阻值为2千欧、额定功率为1/4瓦的电阻器,使用时允许的最大电压为多少伏?最大电流为多少毫安
- 晰组词(要三个)