英语翻译
These were just some of the claims as desperate countryside campaigners battled tosave their sport in the lead-up to the hunting ban,which Labour rammed into law usingthe Parliament Act on November 18,2004.
as做什么用
人气:250 ℃ 时间:2020-06-23 02:29:35
解答
这些只是一些主张绝望与拯救他们的运动在农村的人士来禁止狩猎,劳动法以冲进议会法案于2004年11月18日.AS应该是做“作为的意思讲吧”
推荐
猜你喜欢
- 祥云缭绕的意思是什么
- 初一上册的地理拿什么经度?纬度?什么北纬南纬的?怎么求啊
- 他在大连要停留两周用英语怎么说
- you,get,to,off,where,can,tell,me(?)连词成句
- 六年级下册语文三单元作文400字
- 六一班第一小组学生1分钟内打字字数情况是80.46.46.44.32.35.41.43.36.37.这组数据的中位数,平均数各?
- 已知a-7的绝对值+b-5的绝对值+(c-2)的2次幂=0,求-b+a+5分之4+c的值 十万火急!
- 物体作初速度为零的匀加速直线运动,它在第1s内、第2s内、第3s内位移大小之比是… ( ) (A)1:2:3; (B