>
英语
>
the simpler way of better work 怎么翻译比较好听 希望可以做成SLOGAN来用
人气:311 ℃ 时间:2020-05-07 21:05:24
解答
我开始想的是事半功倍.你要的是口号的话我提议一个.化繁为简,事半功倍.呵呵仅供参考
推荐
英语翻译
谁能帮忙翻译一下这句话呢?是我们德国公司的slogan,always better than the rest
i believe that the harder you work ,the better result you will .怎么翻译?
Your Work Never Looked Better怎么翻译
翻译:工作的压力,the pressure of work ,”work”前是否要加”the” 为什么?
变色龙这篇课文是用什么顺序来写的
(1)如果抛物线y=-2x^2+2mx-3/4的顶点在x轴的负半轴上,求m的值
隔窗看鸟阅读题答案
猜你喜欢
请教经济学问题,判断题!达人请帮忙!
英语翻译
he would like (a glass of water).对括号内部分提问
He ___(take)out a book and began to read.
1、x^2-6xy+(ky)^2是一个完全平方式,则k=( )
牛奶运送到小肠被分解成氨基酸,被谁吸收进入血液
我是个聪明的孩子 作文
五分之三加上六分之五与五分之二的积,所得的和除以九分之七,商是多少?
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版