the news spread为何不用被动
人气:387 ℃ 时间:2019-10-29 13:24:58
解答
表示“发生、传播”意义的动词,如happen,take place,break out,spread等,常用主动形式表示被动意义.如:
The news spread in a small village.
消息在一个小村庄传开了.
但是spread确实又有被动的时候,强调由谁传播的时候用
比如
It spreads easily through direct contact among animals,it is also spread by people on clothing and shoes.
推荐
猜你喜欢
- 描写流泪的语句
- 一个六位数,个位数是7,把个位7调到最高位,新数除以原数商是5,原数是多少?
- 英语翻译
- 你最不喜欢哪个英文字母 请给个理由先 3Q!
- 生产一批零件,单独做 甲需要20天 已需要30天,现两人按原来工效合作,完成后共得加工费1260元
- 不等于零的两个因数,如果一个因数小于1,则另一个因数一定大于它们的积 .
- Students must be clean their classroom every day 如何变为被动语态
- 如图①,已知直线y=2x+4与x轴、y轴分别交于点A、C,以OA、OB为边在第二象限内作长方形