英语翻译
If a better material had been used,the strength of the part would have been increased这句话怎么翻译啊?不好意思前面少了 increased
人气:234 ℃ 时间:2019-10-29 13:11:04
解答
这句话的意思是,如果当初采用了一种更好的材料,这部分的强度早就.了
这是一种假设,假设发生了这种情况,实际上没有发生.对于说话人来说,他是在表达一种抱怨的语气.
比如:If I were you,I would have killed him.
意思是:如果我是你,我当初就把他杀掉了.这是在表达一种假设,假设有了另外一个前提,会发生什么后果.
推荐
猜你喜欢
- 12次方是多少,我都不知道次方的公式是什么了.请举个例子,
- 原始居民的食物?
- 如果三角形的三边长分别是3cm,(-n+1)cm,8cm.那么n的取值范围是
- get home 这里home是什么词性
- 多项式(m+4)x的n次幂y-1/3xy-6是五次三项式,且最高次项系数为-5,求m+n的值
- 已知△ABC和△AED是等边三角形,BD=CE,求证∠ECA=∠DBA
- 仿写句子 只要人人都献出一点爱,世界将会变成美好的人间.爱是早春的第一朵花,告诉我们寒冷的冬天已经过
- 1 四边形ABCD中,各内角的平分线围成四边形EFGH,求∠E+∠G的度数.