may the force be with you !
人气:263 ℃ 时间:2020-02-05 01:55:08
解答
大笑江湖里面有啊.叫什么别太放肆,没什么用.呵可,想想不也清楚了嘛,force 都和you 在一起了,你还不强大.有些句子直译过来可能会存在问题,像我们中国人常说的 慢走 翻译到英文可不是walk slowly 尽管现在可能大家都约定好了,老外听了这句也懂,不过它实际的意义不是这样的.take it easy就是一个很好的翻译.
最后回答你的问题:愿力量与你同行!
推荐
猜你喜欢
- 昆虫不同形态的足在于各自结构组成上的共同特点
- You'are old enough to _______ your own living.
- 下列化学反应中,与实验事实不符的是( ) A.铁与硫酸铜溶液反应得到铜 B.铁与稀硫酸反应放出氢气 C.铁与稀盐酸反应得到氯化铁 D.铁在氧气中燃烧生成四氧化三铁
- 电子从基态跃迁到激发态,速度有v1,v2,v3,且v1
- 已知1/a-1/b=3,求分式2a+3ab-2b/a-ab-b的值
- 如图,圆O的半径为R,弦AB=a,弦BC平行OA,求AC
- 如图,圆O的半径为4CM,弦AB的弦心距OM为2CM,C D分别是劣弧
- 中国应对濒临灭绝动物的办法\措施