>
其他
>
请问‘May the force be with you
这句话通常应该怎样准确翻译、用于什么场合
人气:229 ℃ 时间:2020-03-17 08:55:47
解答
这属于一种常用句型“May+sb+v(原型)”.常用于表示祝愿.译这样的句子时可以去掉May考虑.本句中"the force"应该可以结合上下文来做出翻译,你可以找到本句出处先,再着手翻译,相信你自己就可以得到令你最满意的翻译.May you succeed!
推荐
May the force be with
May the force be with you
may the force be with you !
May the force be with you是神马意思?
May the force be with you!
关于《老王》的课后题
几道初一有理数的题(人教版)!
第9课海燕
猜你喜欢
英语翻译
把一个长,宽,高分别是9,7,3的长方体和一个棱长是5的正方体,熔成一个圆柱体这个圆柱体的底面直径是20c
已知曲线y=(x²+1)/x (x>0)
麦哲伦船队在航海途中穿越了哪些海峡,海域,大洋
已知a乘b的相反数乘以a乘b的相反数乘以a乘b的相反数大于得积大于0则 A:ab
环行路上的行程问题
93*18-8*93用简便计算
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州.
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版