>
语文
>
苦难是人生的财富 法语翻译
这里的苦难和财富分别用哪个词比较恰当? malheur 还是 misère
人气:415 ℃ 时间:2020-04-13 03:29:03
解答
用misère更恰当,这个词更接近苦难的意思,而malheure主要指不幸和灾祸.那请问您 souffrance呢?souffrance侧重指承受痛苦、遭受痛苦。个人感觉还是misère更合适。
推荐
苦难是人生的一笔财富,怎么写作文啊
一生的财富阅读
Mr Zhang is in ch____ of our class.He is our headteacher.
格林公式中:若L不是正边界曲线,那么对应的二重积分前需要添加负号吗?
凹透镜可以有哪些应用?请说出两种.
猜你喜欢
理解中国古代管理思想要点的主要内容
夸克是世界上最小的物質嗎
关于地表水环境质量标准
汉字有许多字都是"美玉"的意思,谁能归纳一下所有表示"美玉"的字?
若A=a^2+5b^2-4ab+2b+2009,求A的最小值!
点明《核舟记》主题的句子是
有关清明节的诗文、诗词、中华经典故事
小明家每月水费都不少于15元,自来水公司的收费标准如下;若每户每月用水不超过5立方米,则每立方米收费1.8元;若每户每月用水超过5立方米,则超出部分每立方米收费2元,小明家每月
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版