> 语文 >
苦难是人生的财富 法语翻译
这里的苦难和财富分别用哪个词比较恰当? malheur 还是 misère
人气:415 ℃ 时间:2020-04-13 03:29:03
解答
用misère更恰当,这个词更接近苦难的意思,而malheure主要指不幸和灾祸.那请问您 souffrance呢?souffrance侧重指承受痛苦、遭受痛苦。个人感觉还是misère更合适。
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版