> 语文 >
求《归去来兮辞并序》的译文?
人气:307 ℃ 时间:2020-01-31 08:30:09
解答
陶渊明 归去来兮辞归去来兮辞·原文归去来兮,田园将芜胡不归!既目以心为形役,奚惆怅而独悲? 悟已往之不谏,知来者之可追.实迷途其未远,觉今是而昨非. 舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣.问征夫以前路,恨晨光之熹微.乃瞻衡宇,载欣载奔.僮仆欢迎,稚子候门.三径就荒,松菊犹存. 携幼入室,有酒盈樽.引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜. 倚南窗以寄傲,审容膝之易安.园日涉以成趣,门虽设而常关. 策扶老以流憩,时矫首而遐观.云无心以出岫,鸟倦飞而知还. 景翳翳以将入,抚孤松而盘桓.归去来兮,请息交以绝游.世与我而相违,复驾言兮焉求? 悦亲戚之情话,乐琴书以消忧.农人告余以春及,将有事于西畴. 或命巾车,或棹孤舟.既窈窕以寻壑,亦崎岖而经邱. 木欣欣以向荣,泉涓涓而始流.善万物之得时,感吾生之行休.已矣乎!寓形宇内复几时!曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之? 富贵非吾愿,帝乡不可期.怀良辰以孤往,或植杖而耘耔. 登东皋以舒啸,临清流而赋诗.聊乘化以归尽,乐天天命复奚疑!归去来兮辞·译文回去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回! 既然自认为心志被形体所役使,又为什么惆怅而独自伤悲? 认识到过去的错误已不可挽救,知道了未来的事情尚可追回. 实在是误入迷途还不算太远,已经觉悟到今天“是”而昨天“非”. 归舟轻快地飘荡前进,微风徐徐地吹动着上衣. 向行人打听前面的道路,恨晨光还是这样微弱迷离.望见家乡的陋屋,我高兴得往前直奔.童仆欢喜地前来迎接, 幼儿迎候在家门.庭院小路虽将荒芜,却喜园中松菊还存. 我拉着幼儿走进内室,屋里摆着盛满酒的酒樽. 拿过酒壶酒杯来自斟自饮,看着庭院里的树枝真使我开颜. 靠着南窗寄托着我的傲世情怀,觉得身居陋室反而容易心安. 天天在园子里散步自成乐趣,尽管设有园门却常常闭关. 拄着手杖或漫步或悠闲地随处休息,不时地抬起头来向远处看看. 云烟自然而然地从山洞飘出,鸟儿飞倦了也知道回还. 日光渐暗太阳将快要下山,我抚摸着孤松而流连忘返.回去吧,我要断绝与外人的交游.既然世俗与我乖违相悖, 我还驾车出游有什么可求?亲戚间说说知心话儿叫人心情欢悦, 抚琴读书可藉以解闷消愁.农人们告诉我春天已经来临, 我将要到西边去耕耘田亩.有的人驾着篷布小车, 有的人划着一叶小舟.时而沿着婉蜒的溪水进入山谷, 时而循着崎岖的小路走过山丘.树木长得欣欣向荣, 泉水开始涓涓奔流.我羡慕物得逢天时,感叹自己的一生行将罢休.算了吧!寄身于天地间还有多少时日!何不放下心来听凭生死? 为什么还要遑遑不安想去哪里?企求富贵不是我的心愿, 寻觅仙境不可期冀.只盼好天气我独自外出, 或者将手杖插在田边去除草培苗.登上东边的高岗放声长啸, 面对清清的流水吟诵诗篇.姑且随着大自然的变化走向生命的尽头, 乐天安命还有什么值得怀疑!
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版