>
英语
>
a sense of confusion over by the desk译为“写字台边一片狼藉”,在这个句子里怎么有over和by两个介词?
人气:489 ℃ 时间:2020-05-24 12:51:25
解答
在这句话中over 不做介词,它是用来强调说明a sense of confusion的程度
by用做介词,表示 在...边
推荐
she saw a scene of confusion over by her writing desk.其中over
she saw a scene of confusion over by her writing desk.这句话中over和是什么意思,什么依法,
Looking into the drawing room,she saw a scene of confusion over by her writing desk.
simon walked ( ) his desk( ) the teacher's desk 填介词
come over 有情感涌向;影响的意思么?A sense of pain came over her.came over后面要不要加介词to?
英语翻译
8(3的2次方+1)(3四次方+1).(3的2004次方+1)+2等于多少
直线ax+by+c=0与圆O:x^2+y^2=1相交于A,B两点,且|AB|=√3,则向量OA乘向量OB等于多少?
猜你喜欢
2个成语(词语)解释.
your work is characterized by lack of attention to details翻译
石材重量与体积换算
同一句转换
描写山水花鸟的成语(各两个)
以珍惜生命为话题写一篇议论文?800字左右
某工厂去年计划产值750万元,实际产值达到1000万元,实际比计划增产百分之几?
仿句:我们是水珠,每一滴都梦想着海洋,江河因此有了排山倒海的力量.我们是绿叶,(),
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版