英语翻译
Gladwell's book is being received by reviewers as a call to action for the Obama Age.It could lead policy makers to finally reject policies built on the assumption that people are coldly rational profit-maximizing individuals.It could cause them to focus more on policies that foster relationships,social bonds and cultures of achievement.
这个是09同等学历的外语题
人气:369 ℃ 时间:2020-06-12 18:50:29
解答
格拉德威尔的书被评论家视为支持奥巴马时代的行动口号.它可能会导致政策制定者最终拒绝政策建立在个人利润最大化的那些人身上.它可以使他们更加关注政策、缓和关系、社会关系和文化成就.蛮好,百度翻译真强大 ,可惜不是人工翻译的
推荐
猜你喜欢
- 乐天影院正在放映一部最新电影,原来电影票20元一张.现在降价,观众增加一倍,收入增加了1/5.门票现在多少元一张?
- 英语翻译
- I like singing.my sister likes singing too (改为同义句) my sister and I singing
- 1.小明说:"纸上有一个9度的角.如果用10倍放大镜看这个角,看到一个90度的角.请你判断
- 求两篇英语1500字的文章,要加有读后感的那种!
- i want to go to school today,mum?
- 简单初中物理(电功率)
- 高一数学,已知向量|a|=2,|b|=3,a,b夹角为60°【a,b均为向量,详细过程,谢谢】