>
语文
>
如何翻译无丝竹之乱耳,无案牍之劳形
人气:445 ℃ 时间:2020-05-21 23:15:37
解答
没有繁杂的音乐扰乱了两耳的清静,没有繁琐的政务劳累了自己的身体.
“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器.这里用“丝竹”指代繁复的音乐.“案牍”指案头的公文,此处指代政务.
推荐
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.翻译
求“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”翻译!--《陋室铭》
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形的意思
【古文】刘禹锡《陋室铭》中的“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”中的两个“之”如何翻译?
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.译成现代汉语
岁也如歌——我的初中生活为题目的作文
已知关于x的不等式组x--a≥0 ,3--2x>-1的整数解共有五个,则a的取值范围是什么?
液体对容器内部有压强吗,如何证明
猜你喜欢
若2x+3y-1=y-x-8=x+6,则2x-y=_.
一根细均匀的长为L的金属导线,其电阻为8欧.当把它均匀拉长到2L时,电阻为多少欧,
i have a dream that one day 造句 5个以上
一台彩电,原价2496现在价格比原来降低1/8现价是多少
几道数学题(关于不等式)
有一个分数,分子加1可约简为14,分母减1可约简为15,则这个数( ) A.316 B.516 C.311 D.8
The bottle labeled “concentrated hydrochloric acid” in the lab contains 12.0 mol of HCl per liter of solution.That is [H
I like listening to music _____ the radio
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版