晏殊 浣溪沙 译文
内容是:
一曲新词酒一杯,
去年天气旧亭台.
夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,
似曾相识燕归来.
小园香径独徘徊.
要快点啊~最近就要用了~啊~
人气:353 ℃ 时间:2020-02-02 16:56:55
解答
《浣溪沙》(一曲新词酒一杯)译文
浣 溪 沙作者:晏殊
原 文
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台.夕阳西下几时回.
无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊.
译 文
听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒.去年这时节的天气、旧亭台依然存在.但眼前的夕阳西下了,不知何时会再回来.
无可奈何之中,春花正在凋落.而去年似曾见过的燕子,如今又飞回到旧巢来了.(自己不禁)在小花园中落花遍地的小径上惆怅地徘徊起来.
推荐
猜你喜欢
- 词语的古义和今义
- x-3/20=8 *5等于多少
- 热胀冷缩~密度
- SO2和NaOH反应时,产物是Na2SO3还是NaHSO3?
- 穷发之北,有冥海者,天池也.有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲.化而为鸟,其名为鹏,背若泰
- 学了尺规作图作角平分线后,小明是这样作∠AOB平分线的:在OA边上取两点D,F...
- 222222222 (21 23:57:38)
- 翻译 这是去上学最好的交通方式