英语翻译
To save the country’s plants from deer,which have doubled to 2 million since the start of this decade,an Oxford University biologist late last year called for introducing the lynx(猞猁) that died out in Britain 1,300 years ago.谁能帮我分析下这句话.
人气:433 ℃ 时间:2020-03-28 02:04:34
解答
To save the country’s plants from deer,为了从鹿口拯救国家的植物,which have doubled to 2 million since the start of this decade 这里 Which指代鹿,鹿的数目从开始时直到之后的两百万年成倍增长
an Oxford University biologist late last year called for introducing the lynx一位哈佛大学的生物学家去年呼吁引进猞猁
that died out in Britain 1,300 years ago.that指代猞猁,句意为,猞猁在1300年前就已经从英国灭绝了.
推荐
猜你喜欢
- hello,says,Mary,friends,to,her连词成句
- 始料不及的解释
- wet 的反义词
- There stand a boy in the classroom?的一般疑问句形式形式是直接将stand提前吗?
- 某公司向银行贷款,商定归还期为2年,年利率为6%,该公司立即用这笔贷款购买一批货物,以高于买入价37%的价格出售,两年内售完,用所得收入还清贷款利息,还剩下五万元,这笔贷款是多少万元?
- She is only doctor in that a-------.She was born there.
- 橘子用英语怎么说?
- 竖弯钩:怎么写?