英语翻译
①the only way to read famous pieces of literature is to read them in English 翻译
②Do you know that 80% of the information stored in electronic retrieval systems is in English?这是什么句型,作简要分析
人气:328 ℃ 时间:2019-10-11 13:02:30
解答
1.翻译 原文阅读是阅读(英语)文学名著的唯一方式.
2.句型 主句是do you know,that 连接的宾语从句作动词know的宾语;that 引导的从句为主系表结构:在该宾语从句中,主语为information,其后stored in electronic retrieval systems 为过去分词短语作定语修饰前面的information,80% of 作定语,修饰的部分为the information stored in electronic retrieval systems,而is 为从句中的系动词,in English为表语;that 引导的宾语从句的主干课缩短为information is in English.
推荐
猜你喜欢
- 水分子的结构,是由2个氢原子,1个氧原子构成的,那么化学键是怎么将这些原子连接的?
- 比较大小:7分之1×5和6分之5 11分之4×2和11分之4+2 5分之1×3和3分之1×5 3分之2×3分之2和9分之1×7
- encourage sb in
- 在平面直角坐标系中,不等式组x≥1,y≤2,x-y≤0表示区域D,当直线y=kx+3/2上存在区域D上的点,则k的取值范围是?
- 请哥哥姐姐帮帮忙
- 珠穆朗玛峰的“珠穆朗玛”是什么意思?
- 在面积为定值的扇形中,半径是多少时扇形周长最小?
- 一个数同时是2 3的倍数,这个是数有什么的特征?