英语翻译
I suppose there is one central question to be dealt with,and I am not at all sure how to deal with it,although I am quite certain about my own answer to it.It is this:are there some kinds of information leading to some sorts of knowledge that human beings are really better off not having?Is there a limit to scientific inquiry not set by what is knowable but by what we ought to be knowing?
人气:438 ℃ 时间:2020-09-22 15:30:44
解答
花朵再度从
末日幻象,一个比一个更可怕.
沿着夏日树阴遮掩的卵石小路,
我就可以推测
时隐时现的城门的光辉.
久久的不愿离中哈哈
推荐
猜你喜欢