英语翻译
Seconds fold,as time engulfs.
Slipping through wind,Its never long enough.
In memory we cast what dreams we've had.
To remember the bliss,during the times were sad.
人气:335 ℃ 时间:2020-03-26 12:49:37
解答
时间悄悄流逝
数秒的折叠
只为了那短短的一瞬
那仅仅一瞬风中轻盈的飞舞
如同记忆中
我们义无反顾抛洒的梦想
在那因短暂的时间里
只记得那时的幸福总觉得最后一句不太对呢在那悲伤的时间里只留下了短暂的幸福
推荐
猜你喜欢
- 将“Iwonder what to do " 改成宾语从句
- 如图,已知反比例函数y=k/x与一次函数y=x+b的图象在第一象限相交于点A(1,-k+4). (1)试确定这两个函数的表达式; (2)求出这两个函数图象的另一个交点B的坐标,并根据图象写出使
- 关于See,Watch,Look,Look at ,等表示看的词语的用法以及例子各一.
- 一杯盐水,第一次加入一定量的水后,盐水的含盐百分比变为15%,第二次又加入同样多的水,盐水的含盐百分比
- 延长线段AB到C,使BC=1/2AB,延长BA到D,使AD=1/3AC,若CD=16cm,求AB的长.
- 如果m=n+1(m、n均是不为0的自然数),那么m和n的最大公因数是(),最小公倍数是()
- 关于名人创造性思维的事迹
- 英语作文的标题只大写第一个单词的首字母行不?