西语里por que 和para que的区别?
难道不都是为什么吗?
人气:113 ℃ 时间:2019-12-16 19:53:00
解答
Por qúe的确是中文里的“为什么”,但Para qúe却是“(这么做)为了什么/(这东西)干什么用”的意思
举个列子:¿Por qúe usas ese?为什么用这个?
¿Para qúe usas ese?用这个干什么用?
前置词Por和Para的意思用在句子里有时候是有点类似,但有时还是天差地别的,用作疑问句起始词的时候尤其注意
推荐
猜你喜欢
- 快慢两列火车长150米200米相向行驶在平直轨道在快车的人见慢车8秒驶过窗口在慢车上的人见快车几秒驶过窗口
- 英语翻译
- 已知函数f(x)=-根号3sin^2x+sinxcosx (1)求f((23π)/6) (2)设x属于(0,π),求f(x)的最大值和最小值
- 粮店运来3/4吨大米,运来的面粉是大米的2/5.粮店运来面粉和大米一共有多少吨??
- 要锻造一个半径为6厘米,高16厘米的 圆柱形毛坯,应截取半径为8厘米的圆钢多 ( 用一元一次方程)
- 在△ABC中,角A,B,C的对边分别为a,b,c,B=π/3,cosA=4/5,b=√3
- 把一块棱长为0.4米的正方体钢块锻造成横截面面积是0.08平方米的长方体钢材,则钢材有多长?
- 还有这样一个问题:输入2个正整数m和n(m>=1,n