英语长句翻译及语法问题.
What she hadn't known at the time of the interview was that the candidate's "different" behavior was simply a cultural misunderstandin.
这个英语句子包含哪些语法,还有,有木有英语句子的翻译技巧?
人气:226 ℃ 时间:2019-12-19 01:42:32
解答
What she hadn't known at the time of the interviewwasthat
主语状语谓语 宾语从句的引导词
the candidate's "different" behavior wassimply a cultural misunderstanding.
宾语从句的主语 从句谓语 从句状语从句宾语
翻译:在面试时她还不知道的是,候选人的“不同”的行为只是一种文化误读.
语法不难,就是从句而已,不过因为比较长,又没有标点,所以不好理解.
长句翻译技巧主要有两种:一是标点很多的长句,可以按照原句中的标点将原句拆分成若干分句,分别翻译以后再按照汉语习惯整合;二是像你贴出来的这句,长且标点很少,那么只有找句子主干,即把最主要的主谓宾先找出来,就可以判断剩下的部分在句子中担当什么成分,这种情况下一定先找谓语.what在句中起什么作用?What she hadn't known 是一个主语从句,what引导这个从句。
推荐
猜你喜欢
- jan has lunch at twelve 对 at twelve 提问
- 一瓶2升的果汁喝了10分之3,还剩多少毫升
- 把长8cm,宽3cm,高3cm的长方体锯成一个最大的正方体,锯掉部分的体积是多少?
- 象公路 水路 铁路还有什么路?
- 温室效应,臭氧空洞,酸雨分别是什么引起的?
- 一个最简分数,它的分子分母的积是100,这个最简分数是( )
- 求曲线y=1/2x^2,x^2+y^2=8所围成的图形面积
- 已知向量a,b满足| a |=1 b=(2,1)且λ a+b=0 则 |λ |=