《吕氏春秋》里:“晋平公问于祁黄羊曰~外举不避仇,内举不避子,祁黄羊可谓公矣”这段怎么翻译?
人气:347 ℃ 时间:2020-07-29 12:51:29
解答
晋平公问祁黄羊:“南阳地方没有长官,谁适合去补这个缺?”祁黄羊回答:“解狐适宜.”平公说:“解狐不是你的仇人吗?”他回答:“您问的是谁适宜,并不是问的谁是我的仇人呀.” 平公说:“很好.”依着他任命了解狐.国都里的贵族都称赞任命的对.
隔了一些时候,平公又问祁黄羊:国家缺少了军事统帅,谁适宜担任这个工作?”他回答:“祁午适宜.”平公说:“祁午不就是你的儿子吗?”他回答:您问的是谁适宜,并不是问的谁是我的儿子呀.平公说:“很对.”又依着他任命了祁午.国都里的贵州都称赞任命得好.
孔了听到了这些事,说:“真好啊,祁黄羊作的建议!推荐外人不排除仇人,推荐自己人不回避儿子,祁黄羊可以说是大公无私了.”
推荐
- 外举不避仇,内举不避子,祁黄羊可渭公矣
- 请翻译,选自吕氏春秋的选段.从吕平公问于祁黄羊曰到祁黄羊可谓公矣.
- 英语翻译
- 为什么说祁黄羊“外举不避仇,内举不避亲”
- 善哉,祁黄羊之论也!外举不避仇,内举不避子,祁黄羊可谓公矣.
- 几辆车运货,如果每车装3.5t,那这批货就有2t不能运走;如果每辆车装4t货,那么装完后,还可装1t其他货物
- 个性签名 静守己心,看淡浮华,心若沉浮,浅笑安然.啥意思?
- y=√x-2+√2-x的差+3,求y的x次方的平方根
猜你喜欢