英语翻译
[英语翻译] 等待你的回复.翻译成wait for your reply Or Waiting for your reply?
人气:372 ℃ 时间:2020-02-01 07:41:44
解答
后者 不定式不能放在开头哦那两句都不作为主语时。 哪一句得语法是正确的呢?要放在具体语境中考虑 看wait充当什么成分 第二句变成动名词才能作主语I wait for your reply.和 I am waiting for your reply.是这样吗? 这两句分别是用在什么情景中啊?一个是一般现在时,指通常状况;一个是现在进行时,表示正在进行的动作。口语中没那么严格,都可以用。考试的话根据上下文判断时态搞懂了。谢谢!
推荐
猜你喜欢
- 当a的值取1/2010,1/2009,...1/2,1,2,...,2009,2010时,计算代数式a^2/(1+a^2)的值
- 已知双曲线C:a方分之x方-b方分之y方=1,的离心率为根号3,右准线方程x=3分之根号3,求双曲线方程.
- 看消防安全知识篇后感
- 形容勤奋好学的名言,古诗,格言,警句
- 已知m,n是方程x^2-2x-1=0的两根,且(7m^2-14m-3)(3n^2-6n+500)的值
- 已知数列{an}的通项公式为an=2n-49,则当Sn取最小值时,项数n( ) A.1 B.23 C.24 D.25
- 钢琴音乐会用英语怎么说?急!
- 岩石的划分依据是什么?