ou est-ce que tu fais 或ou fais tu 是 你是做什么的 意思吗 这两种写法对吗
人气:377 ℃ 时间:2020-04-05 17:51:50
解答
不对 .ou 相当于英语的 where
恐怕是qu'est-ce que tu fais ,或 que fais tu.
意思也不是你是做什么的,是“你干吗呢”
如果问“你是做什么的.”应该问:
Tu fais quoi comme profession/devoir/boulot?
或
C'est quoi ton profession/devoir/boulot?
推荐
- OU est-ce que tu vas?连读的音标是什么?
- Tu me manques.Qu'est-ce que tu fais maintenant?求翻译,谢
- .一正项等比数列前11项的几何平均值为32.从这11项中抽去一项后所剩10项的几何平均值仍是32.
- 在静水中船速为20m每分钟,水流的速度为10m每分钟,若船从岸边出发,垂直于水流航线到达对岸的,问船行进的方向是 ? 求解,答案是与水流方向夹角120°不懂
- f(x)=√3 sin2x-2sin²x 怎么化简,
- 在通常情况下aL氢气和一氧化碳的混合物气体和氧气充分燃烧,消耗氧气体积为0.5aL则
- 帮忙看下这句英文结构,后面 what we learn from it?按照句子成分,what和it各指什么,what 的成分是什么
- The film is ____worth seeing again.
猜你喜欢