短句英译汉
Plz help me to translate the sentense as follows into chinese:
His plan was to resist every effort to coerce him to the last ditch.
And there are three "to" in the sentence,what are their meaning and effect.
And how to translate sentence like this structure fast and correctly.
My english is poor,i use english to submit this question to prevent a translate-machine.if you can understand what i am asking and know the answer,please reply me in chinese,any suggestion will be appreciated
我的意思是只要翻译His plan was to resist every effort to coerce him to the last ditch.这一句,并且告诉我这里面三个to的意思和用法,
人气:133 ℃ 时间:2020-06-25 23:15:58
解答
his plan was to resist (every effort to coerce him) to (the last ditch)他的计划是抵抗所有逼迫他的企图直至最终他的计划是抵抗一切竭力逼迫他的功夫到最后防线last-ditch resistance is an idiom.was to resist...
推荐
猜你喜欢
- -2009不是 A有理数 B自然数 C整数 D负有理数
- 若二次函数f(x)=ax2+bx+4满足f(x1)=f(x2),其中x1不等于x2,则f(x1+x2)
- 3米长的钢筋,平均分成4段,一段长多少米?每段是全长的几分之几?
- That is my mom对my mom进行提问
- 在△ABC中,BC=m²-n²,AC=2mn,AB=m²+n²【m>n>0】,△ABC是直角三角形吗?如果是直角三角形,哪个角是直角?
- having done ,和 doing
- 帮忙翻译If you start to take Vienna, take Vienna.
- 应先进行预热,再把酒精灯固定在_______的部位用外焰加热