短句英译汉
Plz help me to translate the sentense as follows into chinese:
His plan was to resist every effort to coerce him to the last ditch.
And there are three "to" in the sentence,what are their meaning and effect.
And how to translate sentence like this structure fast and correctly.
My english is poor,i use english to submit this question to prevent a translate-machine.if you can understand what i am asking and know the answer,please reply me in chinese,any suggestion will be appreciated
我的意思是只要翻译His plan was to resist every effort to coerce him to the last ditch.这一句,并且告诉我这里面三个to的意思和用法,
人气:215 ℃ 时间:2020-06-25 23:15:58
解答
his plan was to resist (every effort to coerce him) to (the last ditch)他的计划是抵抗所有逼迫他的企图直至最终他的计划是抵抗一切竭力逼迫他的功夫到最后防线last-ditch resistance is an idiom.was to resist...
推荐
猜你喜欢
- (1)已知Y-1与X+1成正比例,且X=1时,Y=5.求Y与X的函数关系式:(2)并画出此函数图象.(3)根据函数的
- 关于面料成分英文的缩写?
- What ( )animal do you like?
- 根据句意和首字母提示填写单词,完成句子.
- 已知两个自然数的最大公约数是15,最小公倍数是180,求这两个数是多少 要两组
- 1篇题记式记叙文,一篇小标题式记叙文,一篇并列式记叙文,一篇散文,一篇任意题材的记叙文.
- 以“星星告诉我”为题写一篇600字以上的作文
- nearly和almost在用法上有什么区别,有哪位可以帮我解答,谢谢!