邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.
是《伤仲永》
人气:306 ℃ 时间:2020-05-26 12:02:45
解答
同县的人对此感到十分惊奇,渐渐请他(仲永)父亲到家中做客,或者用钱求取仲永的诗.
邑人:同县的人
稍稍:渐渐
宾客其父:请他父亲去做客.这里是以宾客之礼相待的意思.
乞:求取,意思是花钱请仲永作诗.
推荐
- 邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.翻译?
- 邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之的意思
- 邑人奇之,稍稍宾客其父,
- 翻译:邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.
- 翻译句子:邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.
- 过故人庄这首诗的内容
- Are your a musician?Can you sing?中有什么语法,
- 在△ABC中,AD,BE,CF是三条高,交点为H,延长H交外接圆于点M,实证:DH=DM
猜你喜欢