>
英语
>
英语翻译
I had enough of both in Afghanistan to last me for the remainder of my natural existence
人气:313 ℃ 时间:2020-03-20 17:06:30
解答
翻译为:我厌倦了在阿富汗来延续我的余生.
没什么好分析的,就是有几个短语需要注意:
had enough 受够了,厌倦了
to last 延续
for the remainder of 余下的岁月
推荐
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
中截面 已知一棱台上底面面积为9,下底面面积为16,求中截面的面积
已知x,y,z∈R,且x+y+z=8,x2+y2+z2=24求证:4/3≤x≤3,4/3≤y≤3,4/3≤z≤3.
把《牧童》改写成一篇短文.快.
猜你喜欢
拉力 、支持力、压力 怎么画
20.This is the very place ______ I’m wishing to live in.A where B which C that D in which
英语反义疑问句的回答到底怎么用YES和NO?
高中化学强酸弱碱弱酸强碱有哪些?高中常遇到那些沉淀和气体?
英语翻译
王叔叔2013年3月缴纳个人所得税l8元,按照国家规定,个人收入超过3500元不足5000元的部分要缴纳3%的个人所得税,那么王叔叔这个月的收入是多少元呢?
流水行船的公式,要水速、船速、顺水、逆水的求法
Tom moved to Hongkong with his parents last year (同义句)
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版